

Перевод
Бронь на двоих
Оригинал: archiveofourown.org/works/708388
Автор: telperion_15
Основные персонажи: Майкл Фассбендер, Джеймс МакЭвой
Пэйринг или персонажи: Майкл/Джеймс
Рейтинг: PG—13
Жанры: Слэш (яой), Романтика, Юмор, AU, ER (Established Relationship),
Размер: 2191 слов
Кол—во частей: 1
Статус: Закончен
Описание: Иногда, нет, будем честными, частенько он спрашивает себя: как так вышло?
Визуализация
Джеймс


Майкл


И наконец, сбрызнуть соком, сделать узор и блюда можно подавать. Майкл ловко переставляет тарелки на другую столешницу и кричит официанту, о том, что заказ готов и хмурится на юношу, когда он не слишком быстро забирает его.
Парень (и Майкл готов поклясться, что они с каждым разом выглядят все моложе и моложе) съеживается под его взглядом и несется через качающиеся туда-сюда двери, которые отделяют зону для посетителей от кухни. Майкл закатывает глаза, а потом тянет свежий заказ из вертушки, к которой они прикрепляются.
— Один лосось, одно ризотто, две утки,— он кричит и ему приятно слышать в ответ голоса Эди и Николаса: — Да, шеф! Они отвечают практически сразу, прежде чем приступить к работе.
Однако на заказ «два крем-брюле, два черничных компота*» в ответ звучит полнейшая тишина (не в буквальном смысле, ведь кухня в ресторане наполнена различными звуками, и уж тихой точно не является). Майкл раздраженно оборачивается по сторонам, но ему достаточно повернуться налево, чтобы увидеть, что Джеймс, очевидно, слишком занят тем, что хохочет вместе Дженнифер, чтобы его слушать.
Он подходит к ним и Дженнифер замечает его раньше, чем Джеймс, ее лицо принимает удивленное выражение, и она толкает Джеймса локтем. Джеймс поворачивается как раз в тот момент, когда Майкл тыкает в него заказом и у него не остается другого выбора, как взять его на исполнение.
— Я вам не мешаю, мистер МакЭвой? – спрашивает Майкл, который выглядит подозрительно довольным. – Мне неприятно думать, что такое дело как готовка на кухне помешала вашему общению. Его взгляд обращен также и на Дженнифер, которая бормочет «простите, шеф» и быстро исчезает в направлении одного из холодильников.
—Извините, — Джеймс выглядит так, словно извиняться ему не за что,— у нас просто был небольшой перерыв.
— Если тебе нечем заняться, я уверен, что найду тебе работу,— отвечает спокойно и как всегда вежливо Майкл.
— О, да все в порядке,— радостно сообщает Джеймс, — кажется, сейчас у меня есть работа,— его взгляд падает на листок с заказом, — нужно приготовить «два крем-брюле и два черничных компота». Простите, что?
Он уже ушел, прежде чем Майкл успевает сказать что-либо. Джеймс догоняет Дженнифер у холодильников и заставляет ее работать достаточно быстро, что Майкл решает, что это будет пустой тратой его драгоценного времени — продолжать спорить, и вместо этого он направляется к Лукасу, у которого пахнет паленым. Снова.
—Майкл! — властный тон Дженьюари слышен прежде, чем владелица «Януса» широкими шагами входит в его кухню (и кухня действительно его, неважно чье имя написано на вывеске перед главным входом). – Комплименты шефу.
— Не сейчас, — резко отвечает Майкл. Вечер становится еще более загруженным, и у него совершенно нет времени на самодовольных любителей, которые даже не разбираются в обычной еде.
— Нет, сейчас,— так же резко отвечает Дженьюари. – Семья Вонов одна из наших лучших посетителей, и если они хотят сказать тебе о том, как хороша твоя еда, то ты без всяких пререканий должен выйти к ним и выслушать их. И более того, ты будешь улыбаться, кивать, и скажешь « большое спасибо». Иначе, я отправлю тебя домой и оставлю Эди заправлять кухней. Это пустые угрозы – Эди может быть и достаточно квалифицирован, но у него нет огонька в глазах как у Майкла, а без этого огонька «Янус» был бы еще одним не таким уж ужасным рестораном с равнодушными отзывами. Однако даже идея заставляет Майкла побледнеть, и он знает, что Дженьюари уже увидела его реакцию, и то, что он уже проиграл эту битву, что довольно раздражает.
Он решает, что лучше проиграет с достоинством, хватает тряпку, и вытирает ей руки, на ходу бросая ее так, чтобы хоть кто-то смог ее поймать и следует за Дженьюари в зал.
Семья Вонов полна энтузиазма, из-за чего у Майкла возникает желание броситься в бегство. Только буравящий взгляд Дженьюари заставляет его остаться и стоять с таким выражением лица, которое с натяжкой можно было назвать улыбкой. Воны, однако, не замечают этого, и Майкл позволяет мистеру Вону пожать свою руку, и, кажется, даже бормочет что-то подходящее в ответ на его похвалу об утке.
Как только все посетители снова на своих местах и Дженьюари старается угодить каждому, Майкл удирает назад на безопасную территорию и притормаживает лишь перед дверьми кухни, чтобы привести себя в порядок.
— Слава победителю я полагаю? — Джеймс появляется ниоткуда, лукаво улыбаясь.
— Ох, заткнись,— зло обрывает его Майкл и быстро направляется к своему офису, состоящему из узкого кухонного шкафа, на ходу проклиная Дженьюари, Джеймса, Вонов и весь остальной мир.
Он никогда особо не ладил с людьми, и Дженьюари это прекрасно знает. Однако она продолжает вытаскивать его к посетителям, хотя бы раз в неделю, делая из него цирковую обезьянку и ожидая, что он будет к этому снисходителен.
Дело не в том, что он думает, что он не заслуживает признания – он знает, что заслуживает, он один из лучших поваров в городе в конце концов. Дело в том, что он просто не может иметь дело с людьми. С едой гораздо проще. Еда делает то, что ей говорят, и не возражает. В отличие от большинства людей. Единственная причина, по которой он может работать с командой на кухне, это то, что он запугал всех до смерти.
Кроме Джеймса. Джеймс спорит при любой возможности. Джеймс не боится Майкла даже чуть-чуть, и это сводит его с ума больше всего на свете. Он мечтает уволить Джеймса практически каждый день – и он бы так и поступил, если бы последнее слово не было за Дженьюари (но она не дает своего согласия, по ее словам фисташковый торт Джеймса был ответственным за рост выручки в сентябре).
Этот человек каждый раз такой жизнерадостный, черт возьми! И он дружит с людьми!
Они здесь не для того, чтобы дружить. Они здесь для того, чтобы готовить.
—Шеф? — Это Эди, зависший в дверном проеме, и возможно единственный член его команды, кто посмел бы побеспокоить его здесь (кроме Джеймса конечно, Джеймс бы просто зашел сюда и уселся бы на столешницу).
—Да, что такое?
— Нам бы не помешала Ваша помощь с парой вещей, — говорит Эди,— заказы копятся.
— Хорошо, иду. Любой бы решил, что вы не сможете протянуть без меня и пяти минут.
— Нет, шеф,— отвечает Эди, и Майкл претворился, что не видел этой маленькой, определенно нарушающий субординацию, улыбки, что промелькнула на его лице. Улыбки, которую никто бы не посмел показать еще шесть месяц назад.
Ох, как бы он хотел уволить Джеймса.
— Вот, попробуй. Джеймс держит ложку с чем-то, что напоминает шоколадный мусс.
Майкл некоторое время сомневается, но все же берет ложку и пробует. Он был прав, это шоколадный мусс. Но что-то в его вкусе выбивается из привычной рецептуры.
—Эспрессо,— говорит он медленно,— и…— раскатывает вкус на языке,— брэнди?
—Коньяк,— подтверждает Джеймс и забирает ложку обратно, — Тебе понравилось?
— Да.
— Думаешь, посетителям тоже понравится?
Майкл облокачивается на столешницу, оставляя между ними совсем небольшое пространство. На кухне сейчас тихо, ночь уже близится к концу и все давно ушли после уборки. Остались только Джеймс и он и, возможно, Дженьюари, если она еще занимается посетителями.
— Посетителям всегда нравятся шоколадные десерты, — продолжает Майкл, — Я подумаю над тем, чтобы включить это в меню.
— Ох, спасибо,— с сарказмом отвечает Джеймс. Наступает момент тишины, он оглядывается и смотрит Майклу прямо в глаза, также как и сам Майкл смотрит на него. – Знаешь, некоторые партнеры обиделись бы, если бы им сказали заткнуться.
— Ты переживешь это. Партнер… Это никогда не перестанет казаться странным.
— А некоторые су-шефы посчитали бы это оскорблением – постоянно готовить только десерты.
— Ты единственный кому я могу их доверить,— говорит Майкл даже не думая
— Это что был комплимент сейчас?
— Ты единственный кто делает их быстро и как надо.
— О, тебе нравится моя производительность, а не моя творческая натура?
— Джеймс, — отвечает Майкл беспомощно и одаривает Джеймса ухмылкой.
— Не обращай внимания, я лишь поддразниваю,— отвечает Джеймс и набирает полную ложку шоколадного крема и протягивает ее Майклу,— Вот.
Майкл намеревается взять ложку, но Джеймс отталкивает его руку и настойчиво держит ложку, поднося ее ближе ко рту Майкла. Майкл выгибает бровь в удивлении, но, тем не менее, наклоняется и пробует десерт.
Во рту вновь ощущается роскошный вкус шоколада, пока он смакует его, вкусовые рецепторы распознают кофе и бренди. Но потом ложка исчезает и Майкл понимает, что Джеймс придвигается ближе, занимая место ложки, и подается вперед, чтобы поцеловать его, прежде чем Майкл успевает что-то сказать.
Скорее всего, Джеймс тоже пробовал мусс, прежде чем предложить его Майклу, потому что на вкус он тоже как шоколад: темный и насыщенный, и скрывает за собой вкус, который приводит Майкла в смятение на некоторое время, пока он не понимает, что это вкус самого Джеймса, вкус, который он даже не надеется воспроизвести на кухне.
Иногда, нет, на самом деле он часто спрашивает себя, как это случилось. Как Джеймс, который часто бывает просто невыносим и который частенько подначивает всю команду на бунт (Майкл уверен в этом), тем не менее, проложил дорогу в упорядоченную и организованную жизнь Майкла, и, очевидно, занял там постоянное место.
Как общительный и вечно веселый Джеймс мог решить, что он хочет быть со сварливым, придирчивым, одержимым человеком, как Майкл.
Это не должно было сработать, они не должны были подойти друг другу. Но все-таки они подходят.
И возможно, только в такие моменты как этот, Майкл готов признать, что причина, по которой он хочет уволить Джеймса практически каждый день, заключается в том, что он переживает. Переживает, что Джеймс подвергается его воздействию каждый день, что он устанет от тяжелого характера Майкла, его перфекционизма и вспыльчивости.
Это еще не произошло, но наверняка это лишь вопрос времени. Послужной список отношений Майкла не так уж хорош, и он об этом прекрасно знает. На самом деле он даже не уверен, а было ли у него что-то, что можно описать как отношения. Большинство людей не задерживались достаточно долго, и кто в этом виноват?
— Майкл... Майкл… подожди.
В голосе Джеймса слышны смешки, а также что-то еще и тут до Майкла доходит, что он умудрился прижать Джеймса к столешнице и на самом деле, чуть ли не усадить его на нее, что позволило Майклу легко добраться до шеи, которую он зацеловывал в данный момент.
Неохотно, но он останавливается.
— Не думаю, что это подходящее место, тебе так не кажется? — говорит Джеймс,— Мне, конечно, очень льстит это такое проявление сентиментальности, но мы здесь все—таки работаем. По его лицу расползается ухмылка. – И, кстати, если мы сейчас трахнемся на этом столе, это сделает его грязным?
Возможно, нет, признает Майкл. Также идея зажать Джеймса возле одного из холодильников звучит привлекательно. Он так и видит, как Джеймс обхватит его ногами, и как он будет выглядеть на фоне начищенного металла. И кстати, холодильники не являются поверхностями для приготовления еды...
— Прием! Майкл – Земля? — Джеймс щелкает пальцами перед лицом Майкла, и только воображаемая картинка, с тем как выглядело бы лицо Джеймса, когда Майкл двигался в нем, заставляет Майкла перестать хмурится.
Он моргает пару раз, прежде чем понимает, что он продолжает пялиться и все равно хмурится. Джеймс на него очень плохо влияет, и его точно надо уволить.
Джеймс снова ухмыляется.
— Может нам стоит пойти к тебе? – предлагает он, — не знаю как насчет тебя, но после такого вечера мне понадобится кровать, на которую можно рухнуть. Однако блеск в его глазах означает, что он не намеревается использовать кровать для сна. По крайней мере не сразу.
Майкл смотрит на него некоторое время, а затем делает шаг назад и позволяет Джеймсу опуститься на пол, и наблюдает за тем, как тот поправляет свою форму, до тех пор, пока он не перестает выглядеть так, словно его не пытался растерзать его шеф. А потом, прежде чем Джеймс успевает сказать что-либо, он хватает его за руку и несильно сжимает. И вот ему уже не терпится убраться отсюда.
Джеймс самодовольно улыбается и с готовностью следует за ним. Однако они не успевают сделать и пары шагов, как Джеймс внезапно останавливается,— Ох, мусс! Надо положить его в холодильник.
— Оставь, — приказывает Майкл. Конечно, он обязательно удостоверится в том, чтобы завтра его выкинули, прежде чем кто-либо увидит бардак на его идеальной кухне.
— Серьезно? – Смеется Джеймс и использует то, что их руки соединены, и вновь притягивает Майкла к себе,— Кто ты и что ты сделал с настоящим Майклом?
— Джеймс,— рычит Майкл, — заткнись.
Джеймс молчит, но только до тех пор, пока они не выходят на улицу. (Дженьюари по—прежнему в ресторане и она кивает им, когда они проходят мимо. Майкл думает, что Джеймс машет ей в ответ, но он на самом деле слишком занят, чтобы ее заметить). Он снова смеется,— Может тебе не следует включать этот мусс в меню после всего.
— Почему нет? – Спрашивает Майкл.
— Ну шоколад считается афродизиаком, не так ли? И если мусс производит такой эффект на людей, нам лучше держать его подальше ото всех.
Майклу одновременно хочется и закатить глаза и поцеловать Джеймса. Привлекательность последнего побеждает и Майкл обнаруживает, что на вкус Джеймс все-таки слегка шоколадный. Майкл проталкивает свой язык в рот Джеймса, хотя он ни за что не признается в этом. Однако, в губы Джеймса он шепчет:
—Только за это ты будешь готовить соусы всю следующую неделю.
Но в ответ на угрозу Джеймс лишь невыносимо ухмыляется:
— Жду с нетерпением, захотелось поострее?
И все же Майкл закатывает глаза.
* — от фр. Compote – (в данном контексте подразумевается именно это значение) это десертное блюдо из смеси свежих и бланшированных (слегка отваренных) фруктов, залитых отдельно приготовленным сиропом из других фруктов или ягод.
Мне бы хотелось увидеть продолжение (по-моему, оно просто кричит о своей необходимости).
Спасибо автору
Tobi2015, и Вам спасибо за отзыв) В оригинале продолжения нет, но я подумаю о том, чтобы его написать)